技术翻译




翻译是将文本从一种语言转换为另一种语言。翻译的主要目的是在不同社群之间传达准确的信息,使内容在消除文化鸿沟后变得更易理解,从而达成共识。因此,除了具备高水准的术语和语法能力外,优秀的译员还须有一定的文化阅历,从而掌握源语言和目标语言之间的表达和转化差异。往往不经意的小细节,最能体现一种表达的核心。而这,恰好是我最擅长的。

翻译涵盖内容之广泛。因此,将笼统的“翻译”具体化为“专向翻译”或“行业翻译”,更为恰当。任何文本的翻译质量,不仅与译者的语言掌握程度相关,同时与其行业阅历及直接经验有关。以我作为专业语言学家的经验,我翻译过文学作品、旅游导刊、法律证明、商业合同及文件、独立站网页、指导手册、人力资源培训材料、以及调查问卷等等。

值得一提的是,基于我过往在营销和销售行业的职场经验,我擅长营销资料(宣传册、媒体文章、品牌公关文、网页、在线商店、博客等)和技术资料(使用说明书、数据表、专利、目录等)的翻译。 一旦承担起翻译专业文本的工作,我就会确保熟悉您的行业领域、技术术语及相关的商业用语。

通过使用最先进的翻译软件 SDL Trados 2021,我可以高效完成重复且繁重的任务(例如更新说明手册及相关文件)。我将根据您公司的实际概览与品牌标准来完成文本的整合及转化,以确保翻译文本的一致性与专业性。文档翻译的主要格式是 PDF、Word、PowerPoint 和 Excel;您同时可以向我发送其他格式的文件,我会随机应变。